SVE - L'Europe au pied de la Haute-Loire

SVE - L'Europe au pied de la Haute-Loire

Sylvain- SVE Rep Tcheque

Sylvain va effectuer un SVE long terme dans l'association Brno for you, pour une durée de 6 mois.

In the first half of week EVS volunteers will do the activities in our partner organizations in Brno. Before the EVS itself, the volunteers can choose the center and specific activities what they would like to do (low-threshold facility, free time activities center, kindergarten). The partner organizations are working with the kids and youngsterskids and youngsters kids and youngsterskids and youngsterskids and youngsters kids and youngsterskids and youngsters kids and youngsterskids and youngsters kids and youngsters with fewer opportunities. The second half of the week volunteers will spend their time in the youth center of Brno for you. The activities will be various: preparation of the regular Human Library events, preparation different workshops and events, documentary movie nights. The project coordinator will guide them through the activities and help them with their implementation. There are activities which are held on monthly basis or exceptional events. EVS volunteers will participate in the NGOs fairs in Brno and also in the different towns.


Friends and travels

Ahoj,

 

Cette fois je vous parle un peu de ce qui est pour moi le gros point fort de mon expérience. La possibilité de voyager et rejoindre des amis pendant mon temps libre !

 

Comme vous le savez, ou non, durant le SVE nous avons le droit à 2 jours de repos chaque mois, et 2 jours de repos après 5 jours de travail consécutifs. Dans mon organisation il y a vraiment la possibilité de gérer son temps libre comme on le souhaite, c’est pourquoi je prend généralement mon vendredi de libre pour avoir un long week end de 3 jours !

 

J’en profite alors pour aller voir les autres volontaires à l’endroit où ils vivent et on visite la ville, les musées et alentours. Ou bien on se planifie des courts séjours en petit groupe.

 

L’avantage de la République Tchèque, est que le pays se trouve plus ou moins au centre de l’Europe, et les transports, bien qu’assez lents, sont très peu onéreux. Par exemple j’arrive à trouver des bus qui vont de Brno à Prague (environs 2h30 de route) pour seulement 2 euros ! Plusieurs autres capitales et grandes villes sont assez proches et facilement accessibles également, alors autant en profiter à fond !

 

Pendant l’hiver, j’ai notamment pu aller faire du snowboard plusieurs fois, bien que les montagnes ne soient pas bien hautes, et maintenant que les beaux jours arrivent je compte bien aller arpenter les nombreux sentiers de randonnée que compte le pays !

 


 

This time I'm talking a little bit about what is for me the best part of my experience. The possibility to travel and join friends during my

free time!

 

As you know, or not, during EVS we are eligible for 2 days off each month, and 2 days off after 5 consecutive working days. In my organization there is a real possibility to manage your free time as you wish, that's why I usually take my Friday off to

have a long weekend of 3 days!

 

I take this opportunity to visit the other volunteers where they live and we visit the city, the museums and the surrounding area. Or we plan short stays abroad in

small groups.

 

The advantage of the Czech Republic is that it is more or less in the middle of Central Europe, and transport, despite being quite slow, is very cheap. For example, I can find buses from Brno to Prague (about 2h30 drive) for only 2 euros! Many other capitals and large cities are quite close and easily accessible

as well, so let's make the most of it!

 

During the winter, I was able to go snowboarding several times, even if the mountains are not very high, and now that the sun is shining I intend to hike the many trekking trails that the country has to offer!

 

 

Visiting museums

 

 

Krakow castle

 

 

Important and emotional place, Auschwitz

 

 

Vienna cathedral

 


15/04/2019
0 Poster un commentaire

Christmas & mid-term meeting

Hello,

 

On est encore en hiver, même si les températures commencent à remonter ! Pendant notre on-arrival training, les formateurs nous avaient dit « winter is coming », à comprendre « vous aurez peut être la déprime hivernale, mais accrochez vous ! ». Ça n’a pas vraiment été mon cas mais ça ne m’a pas empêché de retourner en France à noël pour voir ma famille et mes amis. En partant de Vienne on peut trouver des vols aller-retour pour

seulement 60 euros, alors autant en profiter !

 

En République Tchèque ce n’est pas le père noël qui apporte les cadeaux mais Jésus. Et le repas traditionnel n’est pas le chapon au châtaignes mais plutôt de la carpe frite avec une salade de patates !

 

Peu après mon départ de France, je suis allé à mon mid-term meeting, où j’ai pu revoir tous les autres volontaires du on-arrival training. Cette fois c’était plus court, moins chargé et plus relax. Le but étant de faire un point sur notre parcours, parler de nos objectifs, des mini-projets, de l’après SVE, etc.

 

Nous avons séjourné dans une pension assez difficile d’accès dans la campagne. Mais le bâtiment et la nourriture étaient très biens. De grandes chambres, table de billard, jacuzzi, table de ping-pong, tout était là pour passer un agréable moment. Nous avons eu l’occasion de créer nos propres ateliers : danse, chant, cercle féministe, débat sur l’europe, activités non-formelles, initiation au krav maga, etc. Nous avons également passé un après midi dans la montagne à faire de la luge sur les pistes, juste épique et hilarant !

 

Pour finir, ce meeting sert aussi à souder les liens entre les volontaires et permettre de nous organiser afin de planifier des activités tous ensemble. C’est pour moi le gros point fort du SVE, je parlerai un peu de mes week end lors du prochain article.

 

 


 

It's still winter, even if the temperatures start to rise! During our on-arrival training, the trainers told us "winter is coming", to understand "you may have winter depression, but hang in there! ». It wasn't really my case, but it didn't stop me from going back to France at Christmas to see my family and friends. From Vienna you can find round flights for only 60 euros, so it' s better to enjoy it!

 

In Czech Republic it is not Santa Claus who brings the gifts but Jesus. And the traditional meal is not the chestnut capon but rather fried carp with a potato salad!

 

Shortly after my departure from France, I went to my mid-term meeting, where I was able to see all the other volunteers from the on-arrival training. This time it was shorter, less busy and more relaxing. The aim is to take an overview of our journey, talk about our objectives, mini-projects, after EVS, etc.

 

We stayed in a pension in the countryside that was quite difficult to access. But the building and the food were very good. Large rooms, billiard, jacuzzi, ping-pong table, everything was there to spend a pleasant moment. We had the opportunity to create our own workshops: dance, singing, feminist circle, debate on Europe, non-formal activities, initiation to krav maga, etc. We also spent an afternoon in the mountains sledging on the tracks, just epic and hilarious!

 

Finally, this meeting also serves to strengthen the links between volunteers and to help us organize ourselves in order to plan activities together. This is for me the main point of EVS, I will talk a little bit about my weekends in the next article.

 

 

The mid-term group ready to go sledging !

 

 

Presentation of human library at university

 

 

The view when i take the plane to Lyon

 

 

I've been snowboarding several times !

 


21/02/2019
0 Poster un commentaire

Mes activités / My activities

Salut,

 

Dans cet article je vais vous présenter un peu plus en détail quelles sont mes activités, et les quelques évènements auxquels j’ai participé.

 

D’une part, Brno For You organise des Youth Exchanges et des Training Courses qui sont des projets Erasmus + qui permettent à des jeunes et adultes de toute situation de partir à l’étranger pour apprendre et partager.

 

D’autre part, l’organisation s’investit dans la communauté locale en créant et participant à des ateliers ou des événements, ou en travaillant en collaborant avec différentes NGO.

 

Cependant, afin d’être plus viable économiquement, Brno For You cherche de plus en plus à s’orienter auprès des institutions et entreprises en proposant des activités de team-building, d’inclusion ou de lutte contre les préjugés et stéréotypes par exemple.

 

Lorsque je suis au bureau, mes principales activités sont donc d’ordre marketing, en créant des flyers, bannières, articles, etc. Régulièrement, nous nous rendons dans des écoles ou des universités afin de faire la promotion de l’organisation et faire découvrir Erasmus +.

 

Nous faisons aussi des ateliers créatifs, et nous avons à imaginer et organiser les notre. Je me suis aussi beaucoup occupé de la décoration du bureau à l’aide de bombes à graffiti.

 

Chaque semaine nous allons dans un centre pour adultes et enfants avec un handicap, pour aider aux ateliers et faire des journées interculturelles. Aussi nous allons bientôt travailler dans un centre d’activité avec des jeunes et dans une garderie pour enfants.

 

Enfin nous organisons l’évènement Human Library qui vise à lutter contre les stéréotypes et préjugés. Nous avons travaillé en partenariat avec Ikea, et au vu du succès, nous allons reproduire cela avec eux dans toute la République Tchèque !

 

Voilà, mes activités sont plutôt variées et c’est cela qui me plaît ! Il y a d’autres types d’activités que j’aimerai expérimenter comme donner des cours de Français, mais cela j’en parlerai ultérieurement quand ce mini projet sera mieux avancé.

 

 


 

 

In this article I will present you in a little more detail what are my activities, and some of the events in which I have participated.

 

On the one part, Brno For You organises Youth Exchanges and Training Courses which are Erasmus+ projects that allow young people and adults from all backgrounds to go abroad to learn and share.

 

On the other side, the organization is involved in the local community by creating and participating in workshops or events, or by working with different NGOs.

 

However, in order to be more economically viable, Brno For You is looking more and more to orient itself towards institutions and companies by offering team-building, inclusion or activities to fight against prejudices and stereotypes for example.

 

When I am in the office, my main activities are therefore marketing, creating flyers, banners, articles, etc. We regularly visit schools or universities to promote the organisation and introduce Erasmus +.

 

We also do creative workshops, and we have to imagine and organize our own. I also did a lot of decorating the office with graffiti bombs.

 

Every week we go to a centre for adults and children with disabilities, to help with workshops and intercultural days. Also we will soon be working in an activity centre with young people and in a kindergarten.

 

Finally, we are organizing the Human Library event, which aims to fight stereotypes and prejudices. We have worked in partnership with Ikea, and in view of the success, we will replicate this with them all over the Czech Republic!

 

That's it, my activities are quite varied and that's what I enjoy! There are other types of activities that I would like to experiment with, such as teaching French courses, but I will talk about this later when this mini project will be better advanced.

 

 

Leaflets I created

 

A workshop with the Ikea management team

 

The office door I decorated with graffiti bombs

 

A project with some youths

 


16/01/2019
0 Poster un commentaire

On arrival training

Cau !

 

A la fin de mon premier mois en République Tchèque, un de mes colocataires et moi même avons participé à ce meeting qui réunit plusieurs volontaires dans le pays.

 

Cela s’est passé dans la petite ville de Kralupy Nad Vltavou non loin de Prague. Nous avons séjourné dans un hôtel avec plusieurs salles de conférence afin d’accueillir tout le monde durant les 5 prochains jours.

 

Les formateurs Edita, Lucie et Honza ont mis en place des activités d’éducation non formelle visant à comprendre mieux tous les aspects du SVE, mais surtout à créer des liens entre tous les participants.

 

Et je dois dire que j’ai passé une des meilleures semaines depuis mon arrivée. D’abord septique, je me suis laissé prendre au jeux, et ce fût un vrai plaisir de partager et apprendre à connaître chacune des personnes présentes. L’échange culturel est vraiment enrichissant, et cela m’a permis de créer un réseau avec lequel je reste en contact.

 

Le dernier jour nous sommes allés à Prague, profitant d’une conférence, d’un concert, et pour finir d’un verre dans une boite de nuit.

 


 

At the end of my first month in the Czech Republic, one of my flatmates and I participated in this meeting which gathers several volunteers in the

country.

 

This happened in the small town of Kralupy Nad Vltavou not far from Prague. We stayed in a hotel with several

conference rooms to welcome everyone for the next 5 days.

 

Trainers Edita, Lucie and Honza have set up non-formal education activities to better understand all aspects of EVS, but above all to create links

between all participants.

 

And I have to say, I had one of the best weeks since I arrived. At first I was septic, I let myself be seduced by the games, and it was a real pleasure to share and get to know each of the people there. The cultural exchange is really enriching, and it made it possible for me to create a network with

which I keep in touch.

 

The last day we went to Prague, enjoying a conference, a concert, and to finish a drink in a nightclub.

 

 

 

The whole group

 

 

The night club in Prague

 

 

The spanish team ;)

 


19/11/2018
0 Poster un commentaire

Le bureau / The office

Ahoj !

 

Aujourd’hui je vais vous présenter le bureau dans lequel je travaille. C’est en centre ville dans un lieu appelé Cow Mountain. J’aime bien l’endroit car de nombreuses installations sportives se trouvent juste à côté, et je peux faire quelques paniers de basket lors de la pause déjeuner !

 

Je suis donc volontaire chez Brno For You, une organisation dont la thématique principale est l'inclusion. Elle propose des activités basées sur des méthodes d’éducation non formelles, donc ludiques et pratiques, pour différents publics mais principalement les jeunes.

 

Au début je ne savais pas trop à quoi m'attendre, mais pas de panique, car on est très bien accompagné, le coordinateur et les personnes qui travaillent avec nous savent qu’on peut être un peu perdu, et tout se fait progressivement.

 

Les premières semaines on a donc commencé par mieux se connaître les uns les autres, puis à apprendre en quoi consiste l’organisation et ce qu’on y fait. J'ai tout de suite était impressionné par la gentillesse et l'altruisme des personnes qui travaillent avec moi, et de manière générale, des personnes qui travaillent dans le milieu du volontariat.

 

Pour le prochain article je vous parlerai de mon "on arrival training".

 


 

Today I will introduce you the office in which I work. It's in the city centre in a place called Cow Mountain. I like the area because there are many sports facilities right around, and I can do a few basketball shots during the lunch break!

 

So I am a volunteer at Brno For You, an organization whose main theme is inclusion. It offers activities based on non-formal educational methods, which are both fun and practical, for different audiences but mainly youth.

 

At first I didn't really know what to expect, but don't panic, because we are very well supported, the coordinator and the people who work with us know that we can be a little lost, and everything is done progressively.

 

So in the first few weeks we started by getting to know each other better, then learning about the organization and what we do there. I was immediately impressed by the kindness and altruism of the people who work with me, and in general, the people who work in the volunteering field.

 

For the next article I will tell you about my "on arrival training".

 

Where I work

Where I work

The office

The office

 

Marty, Karland Katka

Marty, Karl, and Katka

 


09/11/2018
0 Poster un commentaire