SVE - L'Europe au pied de la Haute-Loire

SVE - L'Europe au pied de la Haute-Loire

Sylvain- SVE Rep Tcheque

Sylvain va effectuer un SVE long terme dans l'association Brno for you, pour une durée de 6 mois.

In the first half of week EVS volunteers will do the activities in our partner organizations in Brno. Before the EVS itself, the volunteers can choose the center and specific activities what they would like to do (low-threshold facility, free time activities center, kindergarten). The partner organizations are working with the kids and youngsterskids and youngsters kids and youngsterskids and youngsterskids and youngsters kids and youngsterskids and youngsters kids and youngsterskids and youngsters kids and youngsters with fewer opportunities. The second half of the week volunteers will spend their time in the youth center of Brno for you. The activities will be various: preparation of the regular Human Library events, preparation different workshops and events, documentary movie nights. The project coordinator will guide them through the activities and help them with their implementation. There are activities which are held on monthly basis or exceptional events. EVS volunteers will participate in the NGOs fairs in Brno and also in the different towns.


Mes activités / My activities

Salut,

 

Dans cet article je vais vous présenter un peu plus en détail quelles sont mes activités, et les quelques évènements auxquels j’ai participé.

 

D’une part, Brno For You organise des Youth Exchanges et des Training Courses qui sont des projets Erasmus + qui permettent à des jeunes et adultes de toute situation de partir à l’étranger pour apprendre et partager.

 

D’autre part, l’organisation s’investit dans la communauté locale en créant et participant à des ateliers ou des événements, ou en travaillant en collaborant avec différentes NGO.

 

Cependant, afin d’être plus viable économiquement, Brno For You cherche de plus en plus à s’orienter auprès des institutions et entreprises en proposant des activités de team-building, d’inclusion ou de lutte contre les préjugés et stéréotypes par exemple.

 

Lorsque je suis au bureau, mes principales activités sont donc d’ordre marketing, en créant des flyers, bannières, articles, etc. Régulièrement, nous nous rendons dans des écoles ou des universités afin de faire la promotion de l’organisation et faire découvrir Erasmus +.

 

Nous faisons aussi des ateliers créatifs, et nous avons à imaginer et organiser les notre. Je me suis aussi beaucoup occupé de la décoration du bureau à l’aide de bombes à graffiti.

 

Chaque semaine nous allons dans un centre pour adultes et enfants avec un handicap, pour aider aux ateliers et faire des journées interculturelles. Aussi nous allons bientôt travailler dans un centre d’activité avec des jeunes et dans une garderie pour enfants.

 

Enfin nous organisons l’évènement Human Library qui vise à lutter contre les stéréotypes et préjugés. Nous avons travaillé en partenariat avec Ikea, et au vu du succès, nous allons reproduire cela avec eux dans toute la République Tchèque !

 

Voilà, mes activités sont plutôt variées et c’est cela qui me plaît ! Il y a d’autres types d’activités que j’aimerai expérimenter comme donner des cours de Français, mais cela j’en parlerai ultérieurement quand ce mini projet sera mieux avancé.

 

 


 

 

In this article I will present you in a little more detail what are my activities, and some of the events in which I have participated.

 

On the one part, Brno For You organises Youth Exchanges and Training Courses which are Erasmus+ projects that allow young people and adults from all backgrounds to go abroad to learn and share.

 

On the other side, the organization is involved in the local community by creating and participating in workshops or events, or by working with different NGOs.

 

However, in order to be more economically viable, Brno For You is looking more and more to orient itself towards institutions and companies by offering team-building, inclusion or activities to fight against prejudices and stereotypes for example.

 

When I am in the office, my main activities are therefore marketing, creating flyers, banners, articles, etc. We regularly visit schools or universities to promote the organisation and introduce Erasmus +.

 

We also do creative workshops, and we have to imagine and organize our own. I also did a lot of decorating the office with graffiti bombs.

 

Every week we go to a centre for adults and children with disabilities, to help with workshops and intercultural days. Also we will soon be working in an activity centre with young people and in a kindergarten.

 

Finally, we are organizing the Human Library event, which aims to fight stereotypes and prejudices. We have worked in partnership with Ikea, and in view of the success, we will replicate this with them all over the Czech Republic!

 

That's it, my activities are quite varied and that's what I enjoy! There are other types of activities that I would like to experiment with, such as teaching French courses, but I will talk about this later when this mini project will be better advanced.

 

 

Leaflets I created

 

A workshop with the Ikea management team

 

The office door I decorated with graffiti bombs

 

A project with some youths

 


16/01/2019
0 Poster un commentaire

On arrival training

Cau !

 

A la fin de mon premier mois en République Tchèque, un de mes colocataires et moi même avons participé à ce meeting qui réunit plusieurs volontaires dans le pays.

 

Cela s’est passé dans la petite ville de Kralupy Nad Vltavou non loin de Prague. Nous avons séjourné dans un hôtel avec plusieurs salles de conférence afin d’accueillir tout le monde durant les 5 prochains jours.

 

Les formateurs Edita, Lucie et Honza ont mis en place des activités d’éducation non formelle visant à comprendre mieux tous les aspects du SVE, mais surtout à créer des liens entre tous les participants.

 

Et je dois dire que j’ai passé une des meilleures semaines depuis mon arrivée. D’abord septique, je me suis laissé prendre au jeux, et ce fût un vrai plaisir de partager et apprendre à connaître chacune des personnes présentes. L’échange culturel est vraiment enrichissant, et cela m’a permis de créer un réseau avec lequel je reste en contact.

 

Le dernier jour nous sommes allés à Prague, profitant d’une conférence, d’un concert, et pour finir d’un verre dans une boite de nuit.

 


 

At the end of my first month in the Czech Republic, one of my flatmates and I participated in this meeting which gathers several volunteers in the

country.

 

This happened in the small town of Kralupy Nad Vltavou not far from Prague. We stayed in a hotel with several

conference rooms to welcome everyone for the next 5 days.

 

Trainers Edita, Lucie and Honza have set up non-formal education activities to better understand all aspects of EVS, but above all to create links

between all participants.

 

And I have to say, I had one of the best weeks since I arrived. At first I was septic, I let myself be seduced by the games, and it was a real pleasure to share and get to know each of the people there. The cultural exchange is really enriching, and it made it possible for me to create a network with

which I keep in touch.

 

The last day we went to Prague, enjoying a conference, a concert, and to finish a drink in a nightclub.

 

 

 

The whole group

 

 

The night club in Prague

 

 

The spanish team ;)

 


19/11/2018
0 Poster un commentaire

Le bureau / The office

Ahoj !

 

Aujourd’hui je vais vous présenter le bureau dans lequel je travaille. C’est en centre ville dans un lieu appelé Cow Mountain. J’aime bien l’endroit car de nombreuses installations sportives se trouvent juste à côté, et je peux faire quelques paniers de basket lors de la pause déjeuner !

 

Je suis donc volontaire chez Brno For You, une organisation dont la thématique principale est l'inclusion. Elle propose des activités basées sur des méthodes d’éducation non formelles, donc ludiques et pratiques, pour différents publics mais principalement les jeunes.

 

Au début je ne savais pas trop à quoi m'attendre, mais pas de panique, car on est très bien accompagné, le coordinateur et les personnes qui travaillent avec nous savent qu’on peut être un peu perdu, et tout se fait progressivement.

 

Les premières semaines on a donc commencé par mieux se connaître les uns les autres, puis à apprendre en quoi consiste l’organisation et ce qu’on y fait. J'ai tout de suite était impressionné par la gentillesse et l'altruisme des personnes qui travaillent avec moi, et de manière générale, des personnes qui travaillent dans le milieu du volontariat.

 

Pour le prochain article je vous parlerai de mon "on arrival training".

 


 

Today I will introduce you the office in which I work. It's in the city centre in a place called Cow Mountain. I like the area because there are many sports facilities right around, and I can do a few basketball shots during the lunch break!

 

So I am a volunteer at Brno For You, an organization whose main theme is inclusion. It offers activities based on non-formal educational methods, which are both fun and practical, for different audiences but mainly youth.

 

At first I didn't really know what to expect, but don't panic, because we are very well supported, the coordinator and the people who work with us know that we can be a little lost, and everything is done progressively.

 

So in the first few weeks we started by getting to know each other better, then learning about the organization and what we do there. I was immediately impressed by the kindness and altruism of the people who work with me, and in general, the people who work in the volunteering field.

 

For the next article I will tell you about my "on arrival training".

 

Where I work

Where I work

The office

The office

 

Marty, Karland Katka

Marty, Karl, and Katka

 


09/11/2018
0 Poster un commentaire

L'arrivée à Brno / The arrival in Brno

Dobry den !

 

J’écris cet article avec un peu de retard car j’ai pas mal bougé ces dernières semaines.

Je suis donc arrivé ce 1er septembre de nuit, sous la pluie, après une longue journée de transports. Mais me voilà enfin à Brno, la seconde plus importante ville de République Tchèque ! La ville est très appréciée car moins touristique que Prague mais très vivante avec ses nombreuses universités.

 

Je partage un appartement avec 3 personnes venant d’Allemagne, de Roumanie, et d’Italie, tous des garçons entre 18 et 27 ans. Très différents donc, mais c’est aussi pour ça que je suis venu, pour apprendre et partager de chacune des personnes que je rencontre !

 

Notre logement se trouve dans la banlieue de Brno, dans un endroit un peu éloigné mais très calme. Il est possible de se promener en forêt (et même nourrir des animaux), il y a aussi des bus pour aller en centre de ville, mais aussi de nuit pour revenir de boite de nuit ou après une bonne bière Tchèque !

 


 

I'm writing this article a little late because I've moved around a lot in the last few weeks.

So I arrived on September 1st at night, in the rain, after a long day of transport. But here I am finally in Brno, the second largest city in the Czech Republic! The city is very popular because it is less touristic than Prague but very lively with its many universities.

 

I share an apartment with 3 people from Germany, Romania, and Italy, all boys between 18 and 27 years old. So very different, but that's also why I came, to learn and share fromeach of the people I meet!

 

Our accommodation is located in the suburbs of Brno, it is a little far but very quiet. It is possible to walk in the forest (and even feed animals), there are also buses to go to the city centre, but also at night to come back from a nightclub or after a good Czech beer!

 


 

 

 

My flatmates Attia, Karl and Cristi !

One bedroom.

The bus station Risova.


30/09/2018
0 Poster un commentaire